Uitspraak

Discussies over ons favoriete merk
Gebruikersavatar
Marceld
Forumlid
Forumlid
Berichten: 826
Lid geworden op: wo jan 23 2008 1:05 pm
Foto's bewerken toestaan: Nee

Uitspraak

Bericht door Marceld » wo jul 09 2008 12:42 pm

Een tijdje terug een discussie met iemand gehad over de uitspraak van het woord "Nikon"... :D
Hij beweerde dat je het uitspreekt als "Niekon" en ik zeg dat je het als "Nikkon" uitspreekt...
Wie heeft er gelijk? :mrgreen:

groet,
marcel
Nikon D750 • Nikon AF-S 14-24 2.8 • Nikon AF-S 24-70 2.8 • Nikon AF-D 50 1.8 • AF-S 85 1.8G • SB-800 • Gitzo GK2542 met GH3382QD

Urban exploring sinds 2008

Flickr[/size]

Ruudje

Bericht door Ruudje » wo jul 09 2008 12:47 pm

weet er nieks van wi er gelijk heft.

hahahah


ik denk dat de japanners het als nikkon uitspreken..

mikemix

Bericht door mikemix » wo jul 09 2008 12:54 pm

Grappig, ik zeg altijd "Niekon" maar valt me op dat bij fotozaken vaak "Nikkon" wordt uitgesproken.

Ben wel benieuwd, zal ook met de Engelse of Nederlandse dan wel Japanse uitspraak te maken hebben :)

jpauwels

Bericht door jpauwels » wo jul 09 2008 12:56 pm

Volgens de nederlandse taal regels is het zo dat als er 1 medeklinker na een klinker staat je het "lang" uitspreekt dus als je kijkt naar NIKON staat er 1 medeklinker na de i dus spreek je het uit als een "ie" de o in NIKON is hierbij een uitzondering omdat het woord daarna niet verder gaat

dus je zou het uit moeten spreken als "niekon".

Gebruikersavatar
Léon Obers
Forumlid
Forumlid
Berichten: 14887
Lid geworden op: vr okt 28 2005 3:26 pm
Locatie: Eindhoven
Ervaringsniveau: *****

Bericht door Léon Obers » wo jul 09 2008 12:59 pm

Tja, een Amerikaan spreekt het weer uit als "Naikon", een Fransman misschien als "Nikòn".

Zelf spreek ik het sind 1969 uit als "Niekon" en dat is ook de wijze waarop je het uit zou moeten spreken, omdat "Nikon" een combinatie is van "Nippon Kōgaku" of voluit "Nippon Kōgaku Kōgyō" (de indertijd officiële Japanse bedrijfsnaam van de firma) en een imitatie van Zeiss Ikon.
De "I" van Zeiss Ikon spreek je uit als "ie".

Bron: http://en.wikipedia.org/wiki/Nikon
Laatst gewijzigd door Léon Obers op wo jul 09 2008 1:06 pm, 1 keer totaal gewijzigd.
Vriendelijke groet, Léon Obers

rjb
Forumlid
Forumlid
Berichten: 11
Lid geworden op: ma mei 19 2008 8:35 pm
Locatie: Zoetermeer

Bericht door rjb » wo jul 09 2008 1:05 pm

Toen ik jaren geleden met mijn toenmalige Petri camera in Japan was, viel het mij op, dat men niet Pe-tri zei, maar Pet-ri.
Dus ik denk dat Nikon als Nik-on wordt uitgesproken.

Gebruikersavatar
Marceld
Forumlid
Forumlid
Berichten: 826
Lid geworden op: wo jan 23 2008 1:05 pm
Foto's bewerken toestaan: Nee

Bericht door Marceld » wo jul 09 2008 1:36 pm

Léon Obers schreef:Tja, een Amerikaan spreekt het weer uit als "Naikon", een Fransman misschien als "Nikòn".

Zelf spreek ik het sind 1969 uit als "Niekon" en dat is ook de wijze waarop je het uit zou moeten spreken, omdat "Nikon" een combinatie is van "Nippon Kōgaku" of voluit "Nippon Kōgaku Kōgyō" (de indertijd officiële Japanse bedrijfsnaam van de firma) en een imitatie van Zeiss Ikon.
De "I" van Zeiss Ikon spreek je uit als "ie".

Bron: http://en.wikipedia.org/wiki/Nikon
Dus Niekon?! :( Klinkt zo goedkoop.
Nikkon klinkt véél professioneler! :mrgreen:

groet,
marcel
Nikon D750 • Nikon AF-S 14-24 2.8 • Nikon AF-S 24-70 2.8 • Nikon AF-D 50 1.8 • AF-S 85 1.8G • SB-800 • Gitzo GK2542 met GH3382QD

Urban exploring sinds 2008

Flickr[/size]

Arend-ho

Bericht door Arend-ho » wo jul 09 2008 2:01 pm

hou jij het lekker op Nikkon.

Gebruikersavatar
Marceld
Forumlid
Forumlid
Berichten: 826
Lid geworden op: wo jan 23 2008 1:05 pm
Foto's bewerken toestaan: Nee

Bericht door Marceld » wo jul 09 2008 2:14 pm

Arend-ho schreef:hou jij het lekker op Nikkon.
Tis maar een geintje hoor Arend! :wink:
Nikon D750 • Nikon AF-S 14-24 2.8 • Nikon AF-S 24-70 2.8 • Nikon AF-D 50 1.8 • AF-S 85 1.8G • SB-800 • Gitzo GK2542 met GH3382QD

Urban exploring sinds 2008

Flickr[/size]

Zatoichi

Bericht door Zatoichi » wo jul 09 2008 2:14 pm

Ik ben nu bijna een jaar bezig met het leren van de Japanse taal. Als ik het vergelijk met andere Japanse woorden zou het Nie-kon moeten zijn met de klemtoon op kon.

Arend-ho

Bericht door Arend-ho » wo jul 09 2008 2:21 pm

Marceld schreef:
Arend-ho schreef:hou jij het lekker op Nikkon.
Tis maar een geintje hoor Arend! :wink:
die van mij ook hoor.....

Arend

Gebruikersavatar
Léon Obers
Forumlid
Forumlid
Berichten: 14887
Lid geworden op: vr okt 28 2005 3:26 pm
Locatie: Eindhoven
Ervaringsniveau: *****

Bericht door Léon Obers » wo jul 09 2008 2:53 pm

Zatoichi schreef:Ik ben nu bijna een jaar bezig met het leren van de Japanse taal. Als ik het vergelijk met andere Japanse woorden zou het Nie-kon moeten zijn met de klemtoon op kon.
Inderdaad, maar de "i" blijf je wel uitspreken als "ie". Niet als de "i" in "kip".
Laatst gewijzigd door Léon Obers op wo jul 09 2008 4:04 pm, 1 keer totaal gewijzigd.
Vriendelijke groet, Léon Obers

Casper70

Bericht door Casper70 » wo jul 09 2008 3:44 pm

Geplaatst: Vandaag om 14:53 Onderwerp: (Geen Onderwerp)



Zatoichi schreef: ‹ Selecteer ›
Ik ben nu bijna een jaar bezig met het leren van de Japanse taal. Als ik het vergelijk met andere Japanse woorden zou het Nie-kon moeten zijn met de klemtoon op kon.

Inderdaad, maar de "i" blij je wel uitspreken als "ie". Niet als de "i" in "kip".
Anders hadden de dubbele k's in Nikkor ook geen nut meer, dunkt mij. :wink:

Met vriendelijke groet,

Casper

Gebruikersavatar
Hans Braakhuis
Forumlid
Forumlid
Berichten: 6048
Lid geworden op: ma nov 29 2004 1:03 pm
Locatie: Gelderland
Foto's bewerken toestaan: Nee
Contacteer:

Bericht door Hans Braakhuis » wo jul 09 2008 4:09 pm

De gewone Nederlandse Nikon doet het in Japan heel goed. Met de Amerikaanse "Naikon" hebben ze daar veel moeite.

En om het netjes te houden: ze zijn begonnen als:
Nippon Kogaku Kogyo Kabushiki Kaisha
en dat mag je op papier afkorten tot
Nippon Kogaku Kogyo K. K.

Gebruikersavatar
Léon Obers
Forumlid
Forumlid
Berichten: 14887
Lid geworden op: vr okt 28 2005 3:26 pm
Locatie: Eindhoven
Ervaringsniveau: *****

Bericht door Léon Obers » wo jul 09 2008 4:10 pm

Casper70 schreef: Anders hadden de dubbele k's in Nikkor ook geen nut meer, dunkt mij. :wink:

Met vriendelijke groet,

Casper
Het is maar de vraag of je de Nederlandse spellingregels zomaar op de Japanse kunt toepassen. Misschien komt het wel voort uit een andere oorsprong. Dus die dubbele K zegt mij mij niet zoveel in Nikkor.
Vriendelijke groet, Léon Obers

Plaats reactie

Terug naar “Nikon”